omniture

瑞典商人向阿里巴巴和易趣打出重拳

推出39種語言在線市場
Commercus.com
2015-06-24 10:00 6349
通過使用機器翻譯,Commercus.com讓商家和消費者能夠以39種語言發(fā)布廣告,覆蓋全球100多個人口最密集市場的買家和賣家。

瑞典哥德堡2015年6月24日電 /美通社/ --

經(jīng)過25年的國際貿(mào)易語言障礙困擾,瑞典商人推出了39種語言的在線市場,解決了55億人經(jīng)常面臨的難題。

通過使用機器翻譯,Commercus.com讓商家和消費者能夠以39種語言發(fā)布廣告,覆蓋全球100多個人口最密集市場的買家和賣家。

(圖片:http://photos.prnewswire.com/prnh/20150615/749036-a
(圖片:http://photos.prnewswire.com/prnh/20150615/749036-b

創(chuàng)始人Andreas Isaksson表示:“運輸費用低廉,轉錢方便,世界各處有很多想要做生意的人。但是盡管全球化已經(jīng)到來,語言問題仍然是個障礙?!?/p>

從事了25年的國際業(yè)務后,他看到了自己的困惑。Isaksson在瑞典哥德堡郊外的一個農(nóng)場出生和長大,后來去從事銷售沃爾沃卡車。第一次冒險是在伊朗。

Isaksson說:“我1990年去那里出差,后來在那里呆了三年。我游走于這個國家,但是商業(yè)場上幾乎沒有人能理解我要說的是什么。”

在處理商務期間,出現(xiàn)了一種模式。Isaksson被派往俄羅斯、匈牙利和土耳其銷售卡車,而他發(fā)現(xiàn)自己只能通過翻譯人員與客戶交流。離開沃爾沃以后,他與日本一家機床制造商合作,這樣的過程再次重復。漸漸地,他認識到英語并不像廣泛認為的那樣是全球通用的語言。

Isaksson說:“做生意就是介紹合同報價,但是如果不能做到正常的溝通,要做到這一點就很難。在我的職業(yè)生涯中,我一直都是依賴翻譯,這就像完全在黑暗中工作?!?/p>

現(xiàn)在,他的經(jīng)驗讓他產(chǎn)生了創(chuàng)建一個全球性物品和服務市場的想法。由于現(xiàn)有的語言選擇都是幾個特定的國家,Commercus.com在一種語言的基礎上,用機器翻譯來較大化每個廣告的潛在影響。用戶以自己的母語發(fā)布廣告(有400多種語言可供選擇),之后這些廣告被自動翻譯成任一種所需的語言,價格為每種語言3歐元。

Isaksson說:“直到現(xiàn)在,也沒有一種真正的全球化方法來推廣產(chǎn)品和服務?!?/p>

為了歡迎新用戶,前150,000份廣告完全免費發(fā)布,包括翻譯。

消息來源:Commercus.com
China-PRNewsire-300-300.png
相關鏈接:
全球TMT
微信公眾號“全球TMT”發(fā)布全球互聯(lián)網(wǎng)、科技、媒體、通訊企業(yè)的經(jīng)營動態(tài)、財報信息、企業(yè)并購消息。掃描二維碼,立即訂閱!
collection