omniture

UDBIE的成功采納和OEC的成立完成Education Relief Foundation使命

The Education Relief Foundation
2020-03-02 19:00 6097

日內(nèi)瓦2020年3月2日 /美通社/ -- Education Relief Foundation(教育援助基金會,簡稱“ERF”) 成立于2016年,其使命明確而雄心勃勃,那就是發(fā)展、推進(jìn)與嵌入實(shí)現(xiàn)平衡和包容教育。

欲查看多媒體新聞稿,請點(diǎn)擊: https://www.multivu.com/players/uk/8697451-adoption-udbie-establishment-oec/

為了履行這一使命,ERF首先在東南亞、非洲、拉丁美洲和加勒比地區(qū)以及歐洲組織了一系列區(qū)域磋商會議,在2017年整理了跨部門利益相關(guān)者(包括教育部、學(xué)術(shù)界和國際民間社會)的經(jīng)驗(yàn)和建議。這些區(qū)域性建議在2017年12月的首屆 ForumBIE 2030大會上提出。在該會議上,ERF得到了國際授權(quán),在磋商的基礎(chǔ)上制定了《平衡與包容性教育的道德、原則、政策和實(shí)踐全球指南》(Global Guide of Ethics, Principles, Policies, and Practices in Balanced and Inclusive Education)。

不到一年之后,即2018年11月,ERF與墨西哥教育部在墨西哥城召開了第二屆ForumBIE 2030會議,并在此發(fā)布了該《全球指南》。第二屆ForumBIE 2030以發(fā)布《進(jìn)行平衡和包容教育的國際呼吁》(International Call for Balanced and Inclusive Education)而結(jié)束,表達(dá)了41個簽署方的共同愿望,這些簽署方構(gòu)成了671個教育部、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和民間社會組織?!哆M(jìn)行平衡和包容教育的國際呼吁》委托ERF作為ForumBIE 2030的召集人,在18-24個月內(nèi)重新編寫《世界平衡和包容教育宣言》(Universal Declaration of Balanced and Inclusive Education)的正式草案,屆時將在第三屆ForumBIE 2030上簽署。  

僅14個月后,ERF與吉布提共和國政府共同召開了第三屆ForumBIE 2030 ——平衡與包容性教育國際峰會。來自全球南部的國家元首和政府首腦、政府部長、民間社會組織和學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)參加了會議。第三屆ForumBIE 2030見證了《世界平衡和包容教育宣言》的采納。作為一項(xiàng)直接的具體成果,27個國家、10個民間社會組織和學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)成立了Organisation of Educational Cooperation(教育合作機(jī)構(gòu),簡稱“OEC”),其目的是促進(jìn)實(shí)現(xiàn)《世界平衡和包容教育宣言》的各項(xiàng)承諾。

在其成立后的四年中,ERF處于一種獨(dú)特的地位,能夠自豪地肯定它已經(jīng)完成了它的使命。通過其促進(jìn)工作,平衡和包容性教育的概念已經(jīng)從一開始就在《世界平衡與包容教育宣言》所體現(xiàn)的共同愿景中得到鞏固。作為一個對成員國負(fù)責(zé)的國際組織,OEC的成立將平衡與包容教育納入了國際教育與發(fā)展議程。

現(xiàn)在,OEC最有條件確保平衡與包容教育的發(fā)展,為所有人創(chuàng)造一個可持續(xù)、公平和包容的未來。

在履行職責(zé)后,ERF將在2020年6月完成其平衡與包容教育試點(diǎn)項(xiàng)目,從而結(jié)束其活動。有關(guān)該項(xiàng)目的報(bào)告將在ERF網(wǎng)站上發(fā)布,該網(wǎng)站將繼續(xù)作為有價值的資料庫以備將來使用和發(fā)展。

Education Relief Foundation(簡稱“ERF”)是一個總部位于日內(nèi)瓦的非營利和非政府組織,致力于通過政策制定、能力建設(shè)、民間團(tuán)體參與等活動,來發(fā)展、推進(jìn)與嵌入實(shí)現(xiàn)平衡和包容的教育。

Organisation of Educational Cooperation(簡稱“OEC”)是其會員國及其準(zhǔn)會員之間進(jìn)行智力、技術(shù)和財(cái)務(wù)合作與團(tuán)結(jié)的平臺和工具。根據(jù)其《Constitutive Charter》(組織章程)的規(guī)定,OEC的目的是“通過促進(jìn)平衡和包容的教育,為社會的公平、公正、繁榮的社會轉(zhuǎn)型做出貢獻(xiàn),為世界各國人民爭取自由、正義、尊嚴(yán)、可持續(xù)性、社會凝聚力以及物質(zhì)和非物質(zhì)安全等基本權(quán)利?!?/p>

On 29 January 2020, the Constitutive Charter of the Organisation of Educational Cooperation (OEC) was signed by 26 States and 10 civil society or academic bodies, laying the foundation for the establishment of a new Intergovernmental Organisation promoting and supporting Balanced and Inclusive Education, within and among States, as a necessary condition to achieve sustainable development.
On 29 January 2020, the Constitutive Charter of the Organisation of Educational Cooperation (OEC) was signed by 26 States and 10 civil society or academic bodies, laying the foundation for the establishment of a new Intergovernmental Organisation promoting and supporting Balanced and Inclusive Education, within and among States, as a necessary condition to achieve sustainable development.
消息來源:The Education Relief Foundation
China-PRNewsire-300-300.png
全球TMT
微信公眾號“全球TMT”發(fā)布全球互聯(lián)網(wǎng)、科技、媒體、通訊企業(yè)的經(jīng)營動態(tài)、財(cái)報(bào)信息、企業(yè)并購消息。掃描二維碼,立即訂閱!
collection