omniture

GreenFields Pure EP:首款經(jīng)過認(rèn)證的干型(非灌溉型)曲棍球草坪

GreenFields
2023-06-19 14:00 4318

荷蘭尼基維爾達(dá)爾2023年6月19日 /美通社/ -- 一個永遠(yuǎn)不需要澆水的人造曲棍球場。憑借全球運動場人造草坪供應(yīng)商和創(chuàng)新者TenCate的子公司GreenFields推出的Pure EP,曲棍球世界正在朝著更大的可持續(xù)性和持續(xù)的曲棍球全球化邁出革命性的一步。

GreenFields Pure EP is the first certified Dry (non-irrigated) hockey turf
GreenFields Pure EP is the first certified Dry (non-irrigated) hockey turf

曲棍球運動員表示,這種新型的干型(非灌溉型)曲棍球草坪與水基人造草坪的質(zhì)量不相上下,同時每年可節(jié)省數(shù)百萬升(飲用)水。這項創(chuàng)新已經(jīng)進(jìn)行了四年,也讓在缺水國家舉辦頂級曲棍球賽事成為可能。

曲棍球俱樂部MHC Weesp是世界上第一個干型(非灌溉型)曲棍球草坪球場的自豪所有者。該場地獲得了國際曲棍球聯(lián)合會(FIH)的認(rèn)證。2024年巴黎奧運會之后,F(xiàn)IH打算在國際范圍內(nèi)僅使用無水和填充物的人造草坪。

TenCate子公司GreenFields及歐洲、中東、非洲(EMEA)下游市場業(yè)務(wù)董事總經(jīng)理Vincent Homrighausen表示:"2018年,F(xiàn)IH宣布了其可持續(xù)發(fā)展的雄心,即在巴黎奧運會后開始向無水曲棍球場過渡。荷蘭的一塊水基人造草坪每年需要350萬至500萬升水。鑒于日益嚴(yán)重的水資源短缺和缺乏參與這項運動的平等機(jī)會,是時候做出改變了。

在GreenFields,我們關(guān)心可持續(xù)性。這一理念與FIH使曲棍球成為一項可持續(xù)運動的雄心完美契合。此外,Pure EP將在國際曲棍球界創(chuàng)造一個公平的競爭環(huán)境。由于缺水,水基人工球場在印度和巴基斯坦等國家很少見。這些國家缺乏我們在荷蘭擁有的水基人造草坪基礎(chǔ)設(shè)施。"

Floris Jan Bovelander對此表示贊同。他曾為荷蘭國家曲棍球隊出場241次,并與Bovelander基金會合作,希望為印度等國家的弱勢兒童提供參加體育運動的機(jī)會。在印度,他親眼目睹了灌溉一個水基人工球場如何"耗盡一個村莊的全部供水"。

Bloemendaal和荷蘭國家隊的前短角球?qū)<褺ovelander說:"對于一些國家來說,持續(xù)的水供應(yīng)不是給定的。這個新領(lǐng)域?qū)⒋蟠鬁p少世界各地曲棍球國家之間存在的不平等。它將創(chuàng)造一個公平的競爭環(huán)境,這對曲棍球運動來說是一個極好的發(fā)展。我已經(jīng)有機(jī)會在Weesp的新場地上打球,給我留下了深刻的印象。尤其是在速度方面,可以媲美水基人造草坪場地。"

TenCate研發(fā)總監(jiān)Colin Young說:"Pure EP的開發(fā)過程耗時四年。我們主要關(guān)心的是如何在不影響速度、技術(shù)和曲棍球吸引力的情況下創(chuàng)建一個更可持續(xù)的解決方案。我們對新草坪進(jìn)行了嚴(yán)格的測試,并仔細(xì)聽取了參與我們測試的球員的意見。他們都對Pure EP的表現(xiàn)非常滿意。"

Vincent Homrighausen預(yù)見到人們對新型干型(非灌溉型)草坪的極大興趣,其表面不包含標(biāo)準(zhǔn)草葉。相反,它由一種獨特的環(huán)狀人造草坪纖維成分制成,從而產(chǎn)生可與任何水基人造草坪相媲美的精英級速度。

Jon Wyatt - FIH Sport和可持續(xù)發(fā)展總監(jiān)說:

"隨著曲棍球比賽在不再需要澆水的草坪上進(jìn)行,國際曲聯(lián)歡迎其質(zhì)量計劃成員展示的創(chuàng)新,這將使我們的運動員仍然能夠展示他們的技能、速度和力量。我們也對全球曲棍球界表現(xiàn)出的深度參與感到非常高興,因為我們正在努力成為一項更具可持續(xù)性的運動,這符合我們?yōu)楦h(huán)保的社會做出貢獻(xiàn)的價值觀。"

Jon Wyatt - FIH體育與可持續(xù)發(fā)展總監(jiān)(英文原文引述):

"As hockey transitions to be played on turfs that no longer need to be watered, FIH welcomes the innovations being shown by its Quality Programme members that will enable our athletes to still showcase their skills, speed, and power. We are also very pleased with the deep engagement shown by the global hockey community as we move to become an even more sustainable sport, in line with our values of contributing to a more environmentally friendly society."

有關(guān)圖像和視頻的更多信息,請訪問:https://www.greenfields.eu/GreenFieldsPureEPpress

 

消息來源:GreenFields
China-PRNewsire-300-300.png
美通社頭條
微信公眾號“美通社頭條”發(fā)布新鮮、有趣、重要的企業(yè)與機(jī)構(gòu)新聞,由全球領(lǐng)先的企業(yè)新聞專線美通社(PR Newswire)為您呈現(xiàn)。掃描二維碼,立即訂閱!
關(guān)鍵詞: 體育運動 體育裝備
collection